دەنگی خۆشی مامۆستا مەزهەری خالەقی یەکێک لە بێ وێنە ترین دەنگەکانە ، کە خوازیار و هۆگرێکی ئیجگار زۆری هەیە.

مەزھەر خالەقی لە خەرمانانی ساڵی ١٩٣٩ ز دا لە شاری سنە لە ناو بنەماڵەیەک لە مەشایخی کوردستان چاوی بە ژیان ھەڵێناوە. لە ھەڕەتی لاوێتیدا ماوەی یازدە ساڵ بە فێربوون و وەدواکەوتنی مۆسیقای ئێرانی و ڕاھێنانی شێوازەکان و رەدیفەکانی ئاوازی فارسی خەریک بووە و، یەکەمین ئیجڕای ئاوازی لە دواساڵانی ۵٠کان لە ڕادیۆی سنە بە زمانی فارسی تۆمار کرا. پاشان لە ڕشتەی فیزیا لە زانستگای تاران درێژەی بە خوێندن دا و بە گوێرەی بەڵگەی زانکۆیی، سەرەتا لە دەبیرستانەکانی تەجریش، شمیران مامۆستای دەرسی تێرمۆدینامیک بوو، بەڵام دۆستایەتی لەگەڵ نەمر ئێنجووی شیرازی، ئەوی بۆ لای ڕادیۆ ڕاکێشا تا بە وەرگێڕانی بابەتگەلی ئەدەبی و ھونەریی زمانی کوردییەوە خەریک بێ و لەگەڵ ھونەرمەندانی دیکەی کورد (حەسەن یۆسف زەمانی، حەسەن کامکار، موجتەبا میرزادە، سوارە ئیلخانیزادە، موحەممەد سەدیق موفتیزادە، موحەممەد کەمانگەر، فەریدون مورادی، شوکروڵڵا بابان، عوسمان ئەمجەدی، ئیبراھیم ستوودە، عابید سیراجەددینی و…) یارمەتیی گەشە و بڵاوکردنەوەی زمان و ئەدەبی کوردی بکا.

گۆڕانی لە ناو ڕەشماڵی خێڵان مامۆستا خالەقی پێشکەش بە هەموو تان

نویسنده : admin

مشاهده همه نوشته ها

نوشته های مرتبط

نظرات 2 برای “گورانی له ناو ره شمالی خیلانی ماموستا خاله قی”

  1. پیمان می گوید:

    لطفا من را راهنمایی کنید به منبعی برای ترجمه این اشعار،خصوصا اشعار استاد خالقی

    • سلام دوست عزیز
      یک سری از اشعار که مربوط به دیوان شاعران بزرگی مثل استاد ” شیرکو بی کس ” هستند به زبان های مختلفی از جمله فارسی ترجمه شده است و در بازار موجود است ولی متاسفانه منبع جامعی که در آن ترجمه اکثر شعرها موجود باشد در دسترس نیست.

ارسال یک پاسخ

نام * تارنما

*

پر فروش ترین محصولات

هه نبانه بورینه
دیوانی ماموستا هیمن
دیوانی ماموستا قانع
دیوانی ماموستا شیرکو بیکس

تاییدیه سامانه ی ساماندهی

logo-samandehi

تاییدیه درگاه پرداخت

تبلیغات

Statistics